注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

小人物的唏嘘

莫道前路无知己,天下谁人不识君

 
 
 

日志

 
 

Lost in Translation  

2005-11-08 22:16:29|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

天是所谓的“记者节”,天气除了稍微有些热,并没有什么异样。虽然也算是个节日,但却不能像妇女节那样有个半天休息,身为男记者是不是会有些悲哀呢?

没空悲哀,因为中午去宝钢采访就花了半天时间。在众多郊区中,跟宝山感情有点那个,因为我的大学四年就在宝山度过,虽然宝山大得吓死人,学校跟宝钢也是参商难相见的。

到了宝山宾馆新闻发布会现场才发觉今天说的项目就是Dora上班的BNA汽车板。因为这个耗资65亿元的投资三方分别是宝钢、新日铁、阿赛洛,所以现场就出现了汉语、日语、英语,其实阿赛洛的血统来自法国、西班牙和卢森堡,不过每个语种请个翻译这里就变成联大了,真的是搞大了。往常三语的会议也倒不多,其实凭Dora的实力就能摆平。

台下今天过节的主们开始提问,新华社李老师开了头炮,接着路透还有个不知什么日本媒体也依样画葫芦。宝钢集团总经理徐乐江因为不想成为众矢之的,就好意让大家别冷落了新日铁社长三村明夫和阿赛洛的总裁杜磊。“反正大家来宝钢见到我的机会也比较多。”

一个日本记者操着有些夹生但还没有语法错误的汉语淘气道:“可是我们采访徐先生的机会并不多。”台下顿时一片笑声,接着他言归正传开始发问,还在结巴汉语。

只见宝钢的司仪用手指了指旁边的日语翻译,那记者便知趣地收起了汉语,又开始啊咿呜哎呕了。

会议用的不是同传,三村和杜磊的表情总是分了层次,加上夹在中间的徐乐江。三人中最吃亏的就是杜磊,因为三村和徐乐江都懂英语,杜磊却不懂日语和汉语,那个表情让我想起《迷失东京》的老头,无奈也很无辜,要怪都要怪那个杀千刀的耶和华。

如果不是老耶借着巴别通天塔的茬儿,搞混了大家的语言,搞乱了大家的思想,现在登天也不碍杨利伟他们什么事儿了,大概就跟上海三菱电梯那句广告词“上上下下的享受”那么简单。可事已至此,奈何苍天?
 
陈志宇预先知道我有问题把话筒给了我,最后一个问题就由我来忽悠了。三个老大一人一个问题,不过都是不太好回答的。三村说铁矿石谈判的情况不便对外披露,还表示抱歉。虽然结果是问了等于没问,但是态度决定一切啦,我就觉得三村老头的态度不错。我呢,不经意在记者节这天上演一回“飞蛾扑火”,问了他们不会回答的问题。

其实我已经好久不做这种事情了,有时我也能替他们回答记者提出的“愚蠢问题”。做了两三年记者别的没学会多少,打太极拳扯野棉花倒是日臻化境。

开完新闻发布会还要去车间参加仪式,门口照例要发安全帽,这次竟然还有白手套,我倒!这不就是许三观老婆许玉兰拿来织衣服的白手套吗?我可没有放在阳光下照一照是不是精纺,有没有水印,不过想到昨晚他老婆还在我书里拆手套织衣服,今天自己就得了一副,似乎有些玄机。

在噪音和锣鼓中坐定,不经意看到站在十多米外同传小房子门口的Dora,一袭黑色职业套装,不由觉得自己穿的太随便了。可是带着安全帽,难道穿一套gucci?其实一点不难,洒家哪有钱买gucci套装啊,有眼镜,有香水,已经很知足了。那日老丹要送我条gucci领带,可惜又没衣服配,也就罢了。

好容易赶回办公室写稿,领导说了因为发行问题,社长很生气,后果很严重,宝钢的稿子基本发不大了。算是记者节的礼物吧,把稿子删了点总比造塔造了一半要拆掉容易多了。至少汉语我还大致能听明白。

  评论这张
 
阅读(10)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017